Exemples d'utilisation de "хороших" en russe avec la traduction "bueno"
Говорили, что "хорошие заборы создают хороших соседей".
Se ha dicho que "buenas cercas crean buenos vecinos".
Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях.
Y esto tiene que ver con el buen gusto, las buenas tradiciones.
Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание.
Toda buena historia en el principio debe hacernos una promesa.
В компании хороших друзей время прошло быстро.
En compañía de buenos amigos, el tiempo pasó volando.
"Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов".
"La autoconfianza produce buenos resultados".
У тех, кто стремится остановить кровопролитие, нет хороших вариантов.
Quienes desearían detener el derramamiento de sangre no tienen buenas opciones.
И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Hay muchos experimentos buenos sobre esto.
И там, где прошли выборы, исламисты достигли хороших результатов:
Allí donde se celebran elecciones, los islamistas obtienen buenos resultados:
И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов.
Y por supuesto, son los muy buenos proyectos los que deberíamos comenzar a hacer.
И Джон сказал "Ставь на хороших людей, делающих хорошие дела.
Y John dijo, "Apuesta en gente buena haciendo cosas buenas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité