Exemples d'utilisation de "часа" en russe avec la traduction "hora"

<>
Я спал всего два часа. Sólo dormí por dos horas.
24 часа записи, масса проводов. 24 horas registrando, un montón de cables.
В сутках двадцать четыре часа. Un día tiene veinticuatro horas.
Она ждала его два часа. Ella lo esperó por dos horas.
То есть, мы разговаривали около часа. Es decir, estuvimos allí una hora hablando.
У нас есть только три часа. Solo tenemos tres horas.
Я закончу это в течение часа. Lo terminaré en una hora.
Преподаватель говорил два часа без остановки. El profesor habló sin parar por dos horas.
Я искал книгу в течение часа. Busqué el libro por una hora.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Todo el proceso de cementación dura algo así como 24 horas.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. El propio "juicio" duró menos de una hora.
Ты действительно хочешь ждать два часа? ¿De verdad quieres esperar dos horas?
Я ждал её в течение часа. La esperé por una hora.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Darles 4 horas de calma en la oficina va a ser algo muy valioso.
Он сможет сделать это за три часа. Él lo podrá hacer en tres horas.
Они называют эти 24 часа "неприкосновенным временем". Un "refugio de 24 horas en el tiempo", lo llaman.
Наш мир освещен 24 часа в сутки. Nuestro mundo está iluminado 24 horas al día.
Мы смотрим на эти первые три часа. Lo que estamos viendo son las tres primeras horas.
И через 72 часа они запустили "Ушахиди". Y en 72 horas lanzaron Ushahidi.
И так нужно делать каждые 2-4 часа. Y debes repetirlo cada dos o cuatro horas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !