Beispiele für die Verwendung von "часу" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle659 hora654 andere Übersetzungen5
В котором часу отплывает корабль? ¿A qué hora sale el barco?
"В котором часу ты встаёшь?" "¿A qué horas te levantas?"
В котором часу подаётся завтрак? ¿A qué hora se sirve el desayuno?
В котором часу закончилось шоу? ¿A qué hora terminó el show?
В котором часу ты проснулся? ¿A qué hora te despertaste?
В котором часу мне перезвонить? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Два занятия, по часу каждое. En dos sesiones de una hora.
В котором часу закрывается этот магазин? ¿A qué hora cierra esta tienda?
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. A los elementos verticales se les asigna una hora específica del día.
В котором часу вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Учу английский по часу в день. Estudio inglés una hora al día.
В котором часу я должен покинуть отель? ¿A qué hora debo dejar el hotel?
В каком часу ты приступаешь к работе? ¿A qué hora empiezas a trabajar?
В котором часу ты обычно уходишь с работы? ¿A qué hora sueles salir de trabajar?
Адам и Оз сэкономили по часу своего времени. Adam y Oz ambos ahorran una hora de su tiempo.
Но на 41-ом часу моё тело сдалось. Y a las 41 horas este cuerpo no lo resistió.
Я не знаю точно, в котором часу она приедет. No sé exactamente a qué hora llegó ella.
Где-то на 50-ом часу я собиралась мысленно перенестись на край вселенной. Tras unas 50 horas me puse a pensar en los confines del universo.
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день. En el instituto cogía un autobús hacia la escuela de una hora el viaje cada día.
Эта башня в настоящий момент окружена лесами- впервые за свою историю и, так сказать, на одиннадцатом часу, башня реставрируется. Actualmente, esa torre esta cubierta de andamios porque -por primera vez y, por así decirlo, a última hora,- la están renovando.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.