Exemples d'utilisation de "чему" en russe

<>
Traductions: tous258 que187 autres traductions71
Вот к чему мы пришли. Así que aquí es donde estamos.
Это то, чему обучают врачей. Y eso es lo básico que los médicos están entrenados para hacer.
Это то, чему вас учат дети. Estas son cosas que nos enseñan los chicos.
Итак, чему мы научились в процессе? Así que, ¿qué aprendimos de todo esto?
Давайте посмотрим, к чему он пришел. Y permítanme mostrarles qué es lo que encontró.
Я думаю, нам есть много, чему поучиться. Creo que tenemos mucho que aprender.
Это не то, к чему стремится Китай. No puede ser que sea eso lo que desee China.
Они сделали все, чему мы их научили. Estaban haciendo todo lo que les habíamos enseñado.
Вот то, к чему мы можем прийти. Esto podría ser con lo que terminemos.
Вот чему мы учим в вечерней школе. Esto es lo que enseñamos en las escuelas nocturnas.
(Японии совершенно ни к чему подорожание иены.) (Lo último que necesita Japón es una valorización del yen).
Итак, во-первых, к чему мы стремимся? Así que, primero ¿qué estamos buscando?
У меня есть много чему поучиться у тебя. Tengo mucho que aprender con vos.
Есть чему поучиться и у других небольших развитых стран. Otros pequeños países avanzados también tienen enseñanzas que ofrecer.
Чему правительственные и неправительственные организации могут научиться у "Коки"? ¿Qué es lo que gobiernos y ONGs pueden aprender de Coca?
И это то, чему я отдаю большую часть сил. Es a lo que estoy dedicándole la mayor parte de mi energía.
Это не то, чему мы обычно пытаемся обучить шестилетних. Eso no es lo que usualmente tratamos de enseñar a niños de seis años.
Наконец что-то, к чему я могу применить себя. Al fin algo con lo que me identifico.
Я хочу поговорить о том, чему нас учат консерваторы. Me gustaría hablar de lo que aprendemos de los conservadores.
Вы не знаете, чему дети могут научиться, играя с огнем. Usted no sabe lo que ellos van a aprender jugando con él.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !