Exemples d'utilisation de "черепах" en russe

<>
Traductions: tous52 tortuga27 cráneo25
Например, возьмём этих морских черепах. Por ejemplo, tomen estas tortugas marinas.
Только один из тысячи детенышей кожистых черепах достигнет зрелости. Tan sólo una de cada mil tortugas laúd que rompen el cascarón alcanzan la madurez.
Большинство видов морских черепах, акул, тунцов и китов значительно сократились в размерах популяций. La mayoría de las tortugas, atunes y ballenas han bajado muchísimo en cantidad.
Это самый большой, с наиболее обширным ареалом обитания, старейший и наиболее глубоко ныряющий вид черепах. Ésta es la especie de tortuga más grande, más ampliamente distribuida, más longeva y la que nada a mayores profundidades.
Но тысячи кожистых черепах каждый год не такие удачливые, и будущее этого вида в большой опасности. Pero saben, miles de tortugas laúd cada año no son tan afortunadas, y el futuro de la especie está en grave peligro.
Но если посмотреть на этих 70-летних черепах, невооружённым взглядом нет разницы между этими черепахами и 20-летними черепахами. Y cuando ves a estas tortugas de 70 años, no puedes notar la diferencia, sólo con verlas, entre esas tortugas y unas de 20 años.
Навряд ли бы Джо прыгал на первозданный коралловый риф, девственный коралловый риф с множеством кораллов, акул, крокодилов, ламантинов, морских окуней, черепах и тд. Es muy poco probable que Joe saltara en un arrecife de coral prístino, un arrecife de coral virgen con mucho coral, tiburones, cocodrilos manatíes, meros, tortugas, etc.
Индийская черепаха и китайский заяц La tortuga india y la liebre china
Череп человека состоит из 23 костей. El cráneo humano consiste de 23 huesos.
Мир покоится на спине большой черепахи. El mundo se apoya en la espalda de una gran tortuga.
Между черепом и датчиком находится вода. Hay agua entre el cráneo y el transductor.
Например, я запечатлел кожистую морскую черепаху. Una de esas notas que hice documentaba a la tortuga laúd.
пока внутри черепа уже не осталось места. hasta que nos quedamos sin espacio en el cráneo.
Черепахи существуют уже более 100 миллионов лет. Las tortugas existen hace mucho más de 100 millones de años.
Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе. Y la trepanación es simplemente hacer un hoyo en el cráneo.
Некоторые морские черепахи весят больше 500 килограмм. Hay tortugas marinas que pesan más de 500 kg.
И это череп, достигающий в длину двух метров. Y este cráneo tiene dos metros de largo.
Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе? ¿Alguien sabe la edad de la tortuga más vieja?
Теперь, почему же мы знаем, как выглядит череп Бетховена? Ahora pues, ¿cómo sabemos cómo es su cráneo?
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи. La tortuga laúd y los tuátaras son ecos de aquella época.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !