Exemples d'utilisation de "чувство" en russe avec la traduction "sentido"
Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Uno tiene que tener un sentido de patriotismo sano;
Я утратил чувство ориентации в снежной буре.
Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
Развить чувство юмора невозможно - с ним нужно родиться.
Es imposible desarrollar el sentido del humor - hay que nacer con esto.
Дело полковника Буданова ставит под сомнение впитавшееся чувство чести.
El juicio del coronel Budanov plantea un reto a tan arraigado sentido del honor.
Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе.
Es un sentido de privilegio que el universo natural no comparte.
Но в фундаментальной физике наше чувство здравого смысла неприменимо.
Pero nuestro sentido común ordinario no aplica cuando se trata de física fundamental.
Чувство равенства и солидарности является обязательной основой любого демократического сообщества.
El sentido de igualdad y solidaridad es un fundamento necesario de toda comunidad democrática.
Потому что она вызывает чувство чего-то, что было потеряно.
Porque evoca algo que, en cierto sentido, se ha perdido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité