Exemples d'utilisation de "шестых" en russe avec la traduction "sexto"
Пятая симметрия - повернуть её на пять шестых оборота.
Y una quinta simetría, puedo rotarla cinco sextos de vuelta.
Означает ли это неизбежность Шестой республики?
¿Esto significa que una Sexta República es inevitable?
Предотвращение распространения ВИЧ/СПИД является шестой возможностью.
Aplicar medidas para detener la propagación del VIH/SIDA es la sexta opción.
Первого января евро отметило свой шестой день рождения.
El 1 de enero, el euro celebró su sexto cumpleaños.
поэтому вот шестой том, из моющейся водостойкой бумаги.
Por eso hay un sexto volumen de papel resistente al agua, lavable.
Давайте повернем на одну третью, а затем на одну шестую.
Hagamos primero el tercio de vuelta, y luego el sexto de vuelta.
Кажется, что они обладают шестым чувством вроде рентгеновского зрения Супермена.
Tienen una suerte de sexto sentido como la visión de rayos X de Superman.
Для шестой части этих домов долг на 20% превышает цену дома.
En una sexta parte de estos hogares la deuda es 20% mayor que el precio de la casa.
До шестого класса я ходил в школу Монтессори, в Атланте, штат Джорджия.
Cuando yo era niño, fui a la escuela Montessori hasta el sexto grado en Atlanta, Georgia.
Их можно повернуть на одну шестую оборота, если не обращать внимание цвета.
Puedes rotarlos un sexto de vuelta si ignoras los colores.
Потому что шестая потребность - это потребность делать что-то для блага других людей.
Porque la sexta necesidad es contribuir más alla de nosotros mismos.
Для тех, кто не в курсе - мы дошли до середины шестого массового вымирания.
Algunos de Uds. no saben que estamos en medio de la sexta extinción masiva.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité