Ejemplos del uso de "шуток" en ruso

<>
Ну, что пара шуток, готовы? ¿Están listos para algunos chistes?
Том был объектом многочисленных шуток. Tom fue objeto de numerosas bromas.
Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики. Cada uno de esos chistes tiene ciertos atributos.
Одна из его шуток касается основной причины падения идеологии - догматической религии, - навязанной нашему бедному миру его тезкой Карлом. Una de sus bromas llega al corazón del fracaso de la ideología -la religión dogmática- infligida a nuestro pobre mundo por su homónimo, Karl.
в его голове база данных, состоящая из массы шуток и анекдотов. en su cabeza tiene una base de datos con miles de chistes.
Существует также рейтинговая таблица самых смешных шуток мира (я, правда, особо не смеялся). Existe incluso una tabla de liga de los chistes más divertidos del mundo (yo no me reí tanto).
Карта США во время выборов с обозначенными на ней красными и синими штатами дала повод для шуток в интернете и прессе о двух синих лентах побережий, разделенных красным монолитом в центре страны. El mapa electoral de rojos y azules ha dado lugar a chistes y caricaturas en Internet sobre la secesión de las dos costas azules del centro rojo del país.
Шутки - никакой защиты авторского права. Los chistes, no tienen derechos de autor.
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". Esta es una pequeña broma -E-ZR pass.
Я не понял шутку Мэри. No entendí el chiste de Mary.
Но это по существу шутка: Pero eso es en esencia una broma:
Он не понял шутку Мэри. Él no entendió el chiste de Mary.
Это была всего лишь шутка. Sólo era una broma.
Еще одна профессиональная шутка среди статистиков: Y hay otro chiste entre estadísticos que es:
Я сказал это в шутку. Lo he dicho como broma.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, chistes extraños sobre los pulpos.
Я знаю, что это не шутка. Sé que no es una broma.
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? Se imaginarán los chistes que nos hacían:
Сложно перевести шутку на другой язык. Es duro traducir una broma a otro idioma.
До тех пор я буду рассказывать шутки. Hasta entonces seguiré haciendo chistes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.