Exemples d'utilisation de "экономике" en russe

<>
Назревающий шторм в мировой экономике La tormenta que se cierne sobre la economía mundial
Конец неоклассической монополии в экономике Para acabar con el consenso del monopolio neoclásico en economía
Дело не только в экономике. No se trata solamente de economía.
экономике, обществе и окружающей среде. la economía, la sociedad y el medio ambiente.
Экономический рост в буддистской экономике Crecimiento en la economía budista
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. La charla de hoy es acerca de la economía conductual.
Волна корпоративных преступлений в глобальной экономике La ola de crímenes corporativos en la economía global
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска? ¿Será que la economía necesita una reorganización considerable?
Что ты думаешь о японской экономике? ¿Qué opinas de la economía japonesa?
(1) китайцы присоединились к мировой экономике; (1) Los chinos se han integrado a la economía mundial;
к экономике должна применяться теория хаоса; que la teoría del caos se debía aplicar a la economía;
Колыбель будущих 11 нобелевских лауреатов по экономике. Alma mater de 11 Premios Nobel en Economía.
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие. PARIS - Existe una extraña premonición en la economía mundial.
Это можно применить к сегодняшней мировой экономике. Esto se aplica a la economía mundial de hoy.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. su economía y su intacta tradición cultural humanista china.
Китайский интерес к Ирану сводится к экономике. Los intereses en Irán que tiene China se circunscriben al ámbito de la economía.
Троекратное ура новым нобелевским лауреатам в экономике: Mis aplausos para los nuevos premios Nobel de economía:
Можно ли действительно говорить о "новой экономике"? ¿Podemos realmente hablar de una "nueva economía"?
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды. Ahora los pollos de la economía global tal vez estén volviendo al gallinero.
Готовы ли мы к многополярной мировой экономике? ¿Estamos preparados para una economía mundial multipolar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !