Exemples d'utilisation de "экономических" en russe
оценки моральных целей экономических субъектов;
evaluaciones de los propósitos morales de los actores económicos;
Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
Tres de los ingredientes económicos de dicha maldición son bien conocidos:
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Esto socava el tejido de las relaciones económicas internacionales.
В экономических механизмах не существует справедливости.
No hay justicia en los mecanismos económicos.
Изменение баланса экономических отношений США и Китая
Es necesario reequilibrar las relaciones económicas EU-China
В Европе итог "консервативных" экономических предписаний немного лучше.
En Europa, el historial de recetas económicas "conservadoras" no es mucho mejor.
Торговля, кроме того, - двигатель политических и экономических реформ.
El comercio es también un motor de la reforma política y económica.
Прочность этой связи зависит от экономических институтов стран.
El vigor de esa relación depende de las instituciones económicas de cada país.
Требования политических и экономических реформ растут и обостряются.
Están aumentando las exigencias de reformas políticas y económicas.
Политических, экономических, психологических, каких бы то ни было.
Política, económica, psicológica, de cualquier tipo.
массы экономических мигрантов и бедные страны, требующие субсидий.
masas de migrantes económicos, y países pobres en busca de subsidios.
НПС также сталкивается и с рядом экономических дилемм.
El CNT afronta también varios dilemas económicos.
Большинство экономических моделей основаны на дефиците и росте.
La mayoría de los modelos económicos se basan en la escasez y en el crecimiento.
Китай еще раз продемонстрировал хорошее знание основных экономических принципов.
Una vez más, China ha demostrado su dominio de los principios económicos básicos.
Виновато не только близорукое преследование экономических интересов своих людей.
No sólo es responsable de ello la miope satisfacción de los intereses económicos de los privilegiados.
Асимметрия информации тесно связана с асимметрией экономических (рыночных) возможностей.
Las asimetrías en la información se relacionan con las asimetrías en el poder económico (de mercado).
Ранее правительство обвиняло в экономических проблемах страны глобальный спад.
Con anterioridad, el gobierno culpaba a la desaceleración global por los problemas económicos del país.
Заключение международных экономических соглашений никогда не было легким делом.
Nunca ha sido fácil llegar a acuerdos económicos internacionales.
Хроническое отсутствие прозрачности в экономических сделках, зачастую сопровождающееся коррупцией.
Una crónica falta de transparencia en las transacciones económicas aunada con frecuencia a la corrupción.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité