Beispiele für die Verwendung von "экономической" im Russischen

<>
Пришло время арабской экономической революции Y ahora a por una revolución económica árabe
Дело было в экономической выгоде. sino a un hecho económico.
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. Es cuestión de necesidad económica pragmática.
Великая депрессия в экономической истории La Gran Depresión en el recuerdo económico
наблюдению и консультациям по экономической политике. vigilancia y asesoría sobre políticas económicas.
Идти навстречу экономической и политической свободе. A caminar hacia la libertad económica y política.
С экономической точки зрения все очевидно: La teoría económica está clara:
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Los usos y abusos de la ideología económica
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. El poder blando comienza con el poder económico.
Вот это и называется экономической "невидимостью" природы. Esa es la invisibilidad económica de la naturaleza.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Normalmente, el proteccionismo prospera en tiempos de peligro económico.
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере. Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. Las interrogantes cruciales tienen relación con el aspecto económico de nuestra respuesta.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации? ¿Cómo reaccionará el BCE a las mejores noticias económicas?
Она затрагивает все основные сферы экономической политики: Todos los campos principales de la política económica están incluidos:
это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости. es un imperativo de justicia social y económica.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pobreza también amenaza la estabilidad económica.
"Международная конкурентоспособность" стала мантрой экономической политики Германии. "La competitividad internacional" se convirtió en el mantra de la política económica alemana.
ВТО также представляет выбор экономической и политической стратегии. La OMC también representa una opción de estrategia política y económica.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется. Pero el equilibrio de poder económico entre ambas está cambiando, y rápido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.