Beispiele für die Verwendung von "этому" im Russischen

<>
Я не привыкла к этому. No estoy acostumbrada a esto.
так я этому и поверила así que lo creí
И мы к этому приближаемся. Y estamos llegando a ese punto.
XX съезд положил этому конец. El vigésimo congreso puso fin a eso.
Естественно, руководство Китая утверждает, что они к этому и стремятся. Desde luego, los líderes de China hablan como si éste fuera su objetivo.
Я захотел последовать и этому правилу. Así que quise seguir esa regla.
Перейти к этому пониманию было очень трудно. Bueno, ese es el salto que fue tan difícil para ellos.
Боже праведный, не этому сборищу. Por favor, no a esta multitud.
Я отношусь к этому скептически. Yo no lo creo.
Я совсем рад этому положению. Y no me siento bien con ese sentimiento.
И этому я очень благодарен. Y yo me siento agradecido por eso.
Если бы я мог подвести итог всему этому в одном единственном наброске, он был бы таким. Y si pudiera resumir todo en un boceto único sería éste.
Как я пришёл к этому выводу? ¿Cómo llegué a esa conclusión?
Новая нефтяная политика Обасанджо угрожает этому господству. La nueva política petrolera de Obasanjo amenaza ese dominio.
Но к этому добавится помеха. Pero hay ruido añadido a esto.
так я этому и поверил así que lo creí
Недавний научный доклад противоречит этому представлению. Un reciente estudio científico desmiente esa noción.
Этому нельзя научить в классе. Eso no puede hacerse en un aula.
В противоположность этому, чисто поведенческие часы, которые скорей всего идут лучше, чем часы за 13 000 долларов, которые я вам показал. Es el caso opuesto de éste otro que funciona a nivel instintivo, y que probablemente marca mejor el tiempo que el reloj de $13,000 dólares que les mostré.
Именно так нужно к этому подходить. Esa es la manera de manejarlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.