Exemples d'utilisation de "язык" en russe

<>
Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной. Los Isabelinos llamaban al lenguaje el silencio decorado.
Итак, люди действительно изучают язык. Realmente la gente aprende idiomas.
мигранты копят деньги на язык inmigrantes ahorran para la lengua
в стране около 30% населения знают русский язык. en este país alrededor del 30% de la población habla ruso.
Еще не появился соответствующий язык. Aun no tenemos el lenguaje para ello.
Русский язык красивый, но трудный. El idioma ruso es hermoso, pero difícil.
Английский - не мой родной язык. El inglés no es mi lengua materna.
Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной. Tom habla francés como si fuera su lengua nativa.
Язык не поможет мне рассказать. El lenguaje no me acota.
Португальский язык происходит из латыни. El portugués es un idioma que procede del latín.
Вы видите корову, высунувшую язык. Allí ven una vaca con la lengua fuera.
В глубоко продуманном недавнем выступлении в Институте Брукингса в Вашингтоне, округе Колумбия, Кевин Радд, бывший премьер-министр Австралии, знающий китайский язык, описал возможные внешние сценарии для Китая в течение следующего десятилетия. En un reciente discurso profundamente meditado en la Institución Brookings (speech at the Brookings Institution) en Washington, DC, Kevin Rudd, el ex primer ministro de Australia quien habla chino mandarín, describió los posibles escenarios externos para China en la próxima década.
Язык - это голос наших генов. El lenguaje realmente es la voz de nuestros genes.
Шарлотта, что это за язык? Charlotte, ¿qué idioma es éste?
Английский - второй язык в мире. El inglés es la segunda lengua del mundo.
Мы также заметили язык отстранения: También escuchamos lenguaje distanciador:
Главное, люди действительно учат язык. En primer lugar la gente aprende idiomas.
Острый язык опаснее острого ножа. Una lengua afilada es más peligrosa que un cuchillo afilado.
PHP - это язык веб-программирования. PHP es un lenguaje de programación web.
Там есть любой язык мира. Tienen todos los idiomas del mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !