Exemples d'utilisation de "Безопасности" en russe
Агентство Национальной Безопасности тоже заглядывает.
Vous pouvez voir que la National Security Agency aime passer par là.
Силы безопасности отвечают на рост терроризма.
Aujourd'hui, le "grand jeu" impérialiste de Kipling est un cercle vicieux :
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
pensions, chômage et précarité.
Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности.
On traverse encordé sur des échelles en aluminium.
Оперативные параметры безопасности прибора вмонтированы в его штепсель.
La consommation maximale de l'appareil est embarquée dans sa prise.
И Соединенные Штаты, вероятно, станут крупнейшим гарантом безопасности.
Les Etats-Unis sont probablement les plus importants émetteurs de telles polices d'assurance.
Мои студенты советовали мне всерьез подумать о личной безопасности.
Mes élèves disaient que je devrais sérieusement penser à me faire protéger.
Мы полагаемся на Минздрав в решениях о безопасности лекарств.
Nous comptons sur les agences gouvernementales pour nous dire quels produits pharmaceutiques sont sûrs.
Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной.
Ce phénomène ne fait que souligner la nécessité d'assurer l'innocuité des médicaments.
Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы.
Cela contribuerait aussi à rendre notre système financier plus sûr.
Европа всё ещё сильно зависит от США в вопросах безопасности.
en termes de défense, l'Europe reste trop dépendante des Etats-Unis.
Две меры безопасности помогут избежать этой проблемы в международном контексте.
Deux garanties peuvent éviter ce problème dans le contexte international.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
Les lois exigeant le port de la ceinture sauvent de nombreuses vies.
Самое рискованное, что вы можете сейчас сделать - оставаться в безопасности.
la chose la plus risquée à faire est d'être trop prudent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité