Exemples d'utilisation de "Будут" en russe avec la traduction "être"

<>
Они будут считать себя счастливее, Ils seront convaincus d'être plus heureux.
Дети будут ощущать жизнь там. C'est là que les enfants expérimentent la vie.
Объекты будут выравнены по сетке. Les choses sont plutôt alignées en grille.
Какими будут последствия сегодняшних действий? Alors quel va en être le résultat aujourd'hui?
Последствия такого шага будут кошмарными. Les conséquences seraient catastrophiques.
Но насколько выше будут требования? Mais à quelle hauteur seront ces nouvelles exigences ?
Последствия этих исследований будут большими. Mais ça allait être énorme.
требования к капиталу будут выше; les exigences de fonds propres seront relevées ;
с кем они будут дружить, "Qui sont mes amis ?"
Они будут видеть примерно вот это. C'est le genre de chose qu'ils verraient.
С ним они будут в безопасности. Ils seront en sécurité avec lui.
Со мной они будут в безопасности. Ils seront en sécurité avec moi.
Но будут ли работать такие ограничения? Mais qu'en est-il en réalité ?
Свободные средства информации будут также полезны. La liberté des médias sera également fort utile.
Но они не обязательно будут похожими. Mais ils ne seront pas nécessairement les mêmes.
С ней они будут в безопасности. Ils seront en sécurité avec elle.
Может быть Русские будут брать пошлину. Peut être les Russes installeront des péages.
Я не знаю, каковы будут последствия. Je ne sais pas quelles seront les conséquences.
террористы всегда будут наносить удар первыми. ce sont les terroristes qui mènent toutes les attaques.
И эти самые дети будут болеть. Et ce sont ces mêmes enfants qui vont devenir malades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !