Exemples d'utilisation de "Было" en russe avec la traduction "avoir"

<>
У нас не было снега. Il n'y avait pas de neige chez nous.
Рождественских елей тоже не было. Il n'y avait pas de sapins de Noël.
Их там было очень много. Il y en avait plein.
Ей было около 16 лет. Elle a 16 ans.
В футболе так было всегда. Le football a toujours fonctionné de cette manière.
Данное зрелище было довольно знакомым. Nous avons l'habitude de ce genre de chose.
В работе было три этапа. Nous avons procédé en trois étapes.
Это было открыто в 1859. On a découvert cela pour la première fois en 1859.
Было повышено обеспечение защищенности собственников. Ils ont augmenté la sécurité des propriétaires.
На концерте было много мужчин. Il y avait beaucoup de gens au concert.
В холодильнике ничего не было. Il n'y avait rien au réfrigérateur.
У него было много дел. Il avait beaucoup de choses à faire.
На концерте было много народа. Il y avait beaucoup de monde au concert.
Конечно же было этому объяснение. Il y avait bien sûr une explication pour cela.
У них было много пациентов. Ils avaient une population importante de patients.
У американцев было три варианта: Les Américains avaient trois options :
Вчера здесь никого не было. Il n'y avait ici personne hier.
В комнате никого не было. Il n'y avait personne dans la pièce.
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
Но худшее еще было впереди. Mais il y a pire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !