Exemples d'utilisation de "В области" en russe
будущего сотрудничества в области нормативного регулирования".
pour une coopération future en matière de règlementation."
Но в области здравоохранения все наоборот.
Mais c'est exactement le contraire pour les soins de santé.
Ведь религиозные лидеры специализируются в области вдохновения.
Je veux dire par là que l'inspiration est l'affaire des chefs religieux.
Возьмём гениального ученого в области вычислительной техники.
Vous avez peut-être un informaticien qui est un génie.
Здоровая глобальная повестка дня в области здравоохранения
Un ordre du jour pour la santé globale plus sain
Ошибка банковского регулирования в области требований к капиталу
L'Erreur Capital(e) de la Régulation Bancaire
В области математики я могу описать проблему конкретнее.
Je sais diagnostiquer le problème plus spécifiquement en maths.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
Ainsi, ces gens ont réalisé une prouesse dans la représentation d'objets assistée par ordinateur.
Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
Pour parler simplement, la politique de Bush dans le domaine scientifique est pitoyable.
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса.
Mais ça change l'équation de ce qui est rationnel dans une prise de décision sexuelle.
Японские производители задают тон в области домашних видео игр.
Les industriels japonais maîtrisent le marché des jeux vidéo.
А в области образования мы продались модели быстрого питания.
Et nous nous sommes précipités dans un modèle éducatif "fast food".
Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
Le progrès sur la désinflation est, d'une façon similaire, impressionnant.
Глобальная цель в области здравоохранения также имеет большой смысл.
Un objectif universel en matière de santé a aussi tout son sens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité