Ejemplos del uso de "Вашингтона" en ruso
Это время Вашингтона, образование новых государств.
Ici, c'est Washington, construire, construire des pays.
Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
Il est sorti de l'Université de Washington, à Seattle.
Поэтому верхушка статуи Вашингтона сделана из алюминия.
C'est la raison pour laquelle la pointe du Washington Monument est faite d'aluminium.
Над ним давлели ожидания отца-сенатора и Вашингтона.
Il avait la pression des attentes de son père sénateur et celle de Washington, D.C.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина.
C'est cette perspective qui secoue les gouvernements de Washington à Beijing.
В страну начинаю прибывать делегации Всемирного Банка из Вашингтона.
Des équipes de la Banque mondiale de Washington commencent à affluer.
На протяжении многих лет мир призывал к многостороннему подходу из Вашингтона.
Depuis des années, la communauté internationale exhorte Washington à adopter une voie d'approche multilatérale.
Потому что от Вашингтона до Эйзенхауэра страна была такой же "развивающейся".
Parce que de Washington à Eisenhower, c'est là qu'on retrouve les pays en développement.
"Потому что англичан прошибает понос от одного вида генерала Джорджа Вашингтона".
"Et bien," dit-il, "Pour faire chier un Anglais le plus vite possible, rien de tel que la vision du général Washington."
Однако наследие холодной войны продолжает в некоторой степени перевешивать в мышлении Ханоя и Вашингтона.
Mais l'héritage de la guerre froide pèse encore dans une certaine mesure sur Hanoi et Washington.
Ее применяют городские власти Вашингтона, округ Колумбия, для мониторинга работ по очистке города от снега.
Il a été déployé à Washington D.C. pour suivre le déneigement.
Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать.
J'ai distribué ces cartes postales au hasard, dans les rues de Washington, D.C, sans vraiment savoir à quoi m'attendre.
Взгляд устремлен на зеленые холмы Вашингтон-Хайтс и Мантхэтеннский маяк, где сейчас проходит мост Джорджа Вашингтона.
On y voit les hauteurs boisées de Washington Heights, jusqu'à Jeffrey's Hook, là où le pont George Washington se trouve aujourd'hui.
Мученический ореол заставил многих американцев приравнять Кеннеди к великим президентам наподобие Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна;
Son destin tragique a incité de nombreux Américains à lui accorder une place égale à celle de présidents illustres, comme George Washington et Abraham Lincoln ;
Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому.
Voici la liste de plus de 43 personnes qui ont aidé à diriger le robot qui n'a pas pu s'orienter et le remettre sur son chemin, d'un coin du Washington Square Park à un autre.
С точки зрения Вашингтона, требование внимания со стороны европейцев и при этом уход от ответственности выглядит инфантильным.
Du point de vue de Washington, les demandes constantes d'attention et de tête-à-tête de l'Europe paraissent infantiles.
Все это наносит долговременный ущерб авторитету приверженности Вашингтона к "обеспечению облигаций всеми доходами и заимствованиями" правительства США.
Tout cela endommage durablement la crédibilité de l'engagement de Washington envers la "pleine confiance" au gouvernement des Etats-Unis.
В отличии от Гранд-Каньона и Монумента Вашингтона, люди приезжают сюда, чтобы увидеть то, чего уже нет.
Différent du Grand Canyon ou du Washington Monument car les gens viennent voir ce qui n'est plus là.
У Вашингтона, округа Колумбия, нет заинтересованности в удовлетворении потребностей бедных Америки и тем более потребностей бедных мира.
Washington n'a que faire des pauvres de l'Amérique, encore moins des besoins des pauvres dans le monde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad