Exemples d'utilisation de "Великолепная" en russe

<>
Мне кажется, это великолепная мысль. J'ai trouvé que c'était une merveilleuse pensée.
У кого-то родилась великолепная идея. Eh bien, quelqu'un a eu une idée formidable.
Все что потребовалось - протоны, нейроны и великолепная идея. Tout ce que ça demande c'est des photons, des neurones et une idée géniale.
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция. La Hongrie a bien sur connu sa révolution, aussi courte que glorieuse.
У азиатских государств появилась великолепная возможность решить данную задачу. Les Etats asiatiques ont une occasion incroyable de se montrer à la hauteur du défi.
Это была великолепная машина, потому что она делала всё, что делал человек при наборе включая возврат шрифта на место, что было очень сложной операцией. c'était une très belle machine car elle faisait tout ce qu'un humain faisait en composition - dont le fait de remettre le caractère dans sa case, ce qui était un tour de force.
И к нам присоединилась великолепная группа людей принципиальные люди с великолепными навыками, a так же инвесторы, с мечтой и ценностями, такими же как у нас. Et nous avons convaincu un groupe de gens formidables de se joindre à nous - des gens avec des principes et de grandes compétences, et des investisseurs qui avaient une vision et des valeurs qui correspondaient aux notres.
К тому же, в свете растущего беспокойства по поводу надёжности кредитно-денежной политики США, у евро появляется великолепная возможность сыграть более значительную роль в качестве резервной валюты. De plus, l'euro a une incroyable opportunité pour jouer un rôle significatif en tant que monnaie de réserve compte tenu des inquiétudes sur la viabilité de la politique budgétaire américaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !