Exemples d'utilisation de "Вечер" en russe avec la traduction "soir"

<>
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Какие у вас планы на вечер? Que comptez-vous faire ce soir ?
У тебя есть планы на вечер? Tu as des plans pour ce soir ?
У вас есть билеты на вечер? Avez-vous des billets pour le soir ?
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер. Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Отец поужинал раньше в этот вечер. Mon père a terminé son repas tôt ce soir-là.
Каждый вечер для нас пел соловей. Chaque soir un rossignol chantait pour nous.
Не читайте им каждый вечер сказки. Ne leur lisez pas des histoires tous les soirs.
Он каждый вечер напивается до потери сознания. Il se soûle chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
Она каждый вечер напивается до потери сознания. Elle se saoule chaque soir jusqu'à en perdre conscience.
Я умываюсь каждый вечер, чтобы снять макияж. Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller.
Я умываю лицо каждый вечер, чтобы смыть макияж. Je me lave le visage tous les soirs pour me démaquiller.
и каждый вечер они пролетают 240 км назад. Et chaque soir, ils refont 250 km pour le retour.
И возвращаетесь в тот вечер вторника в 1982. Et c'est ce mardi soir de 1982.
И каждый вечер моя дорога домой - полный абсурд. Et tous les soirs je rentre chez moi, mon trajet c'est vraiment la merde.
и президент Джонсон танцевал со мной в тот вечер. Ce soir-là, le Président Johnson dansa avec moi.
И каждый вечер в 7 часов, я снимал развращённых девиц. Et à sept heures, chaque soir, il m'a fallu toujours plus de filles, elles-mêmes déjà corrompues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !