Exemples d'utilisation de "Востоке" en russe

<>
Новый порядок на Ближнем Востоке Un nouvel équilibre au Moyen-Orient
Подобные проблемы появляются и на Востоке. Des problèmes similaires émergent aussi à l'est.
Новая игра на Ближнем Востоке Les nouvelles règes du jeu au Moyen-Orient
Но на Ближнем Востоке терять время опасно. Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable.
Весна демократии на Ближнем Востоке Le Printemps démocratique du Moyen-Orient
Они недооценили силу "немецкого национального чувства" на востоке. Ils avaient sous-estimé la force du "sentiment national allemand" à l'Est.
Высокий полдень на Ближнем Востоке Une nouvelle confrontation militaire au Moyen-Orient ?
Длительный переход на Ближнем Востоке идет полным ходом. Une longue transition est en cours au Moyen-Orient.
Время для действий на Ближнем Востоке L'heure de l'action au Moyen-Orient
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. La négligence dans la région est rarement salutaire.
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Qui veut vraiment la paix au Moyen-Orient ?
Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке; Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ;
Борьба за господство на Ближнем Востоке La lutte pour le pouvoir au Moyen-Orient
На востоке в богатой нефтью провинции живут Шиа. A l'est, dans la province riche en pétrole, dominent les Shia.
Какова текущая ситуация на Ближнем Востоке? Quel avenir pour le Moyen-Orient ?
Средний возраст на Ближнем Востоке - чуть больше 20 лет. Au Moyen-Orient l'âge médian est d'environ 25 ans.
Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны. Il y en a au Moyen-Orient, les petites poches.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке. La stabilité du Moyen-Orient est un enjeu vital pour l'Amérique.
Большие перемены происходят на Ближнем Востоке. Le vent du changement souffle sur le Moyen-Orient.
Сегодня на Ближнем Востоке такая позиция является опрометчивой и радикальной: Au Moyen-Orient aujourd'hui, elle est irresponsable et radicale :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !