Exemples d'utilisation de "Вторая" en russe avec la traduction "deuxième"

<>
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Вторая гипотеза ближе к правде: Une deuxième hypothèse se rapproche davantage de la vérité :
Вторая причина связана с расходами. La deuxième raison a à voir avec les dépenses.
Вторая - это совместный стиль жизни. Le deuxième est le style de vie collaboratif.
Вот это была вторая группа. C'est le deuxième groupe.
Вторая часть мозга - дорсальный поток. Une deuxième partie du cerveau est appelée la voie dorsale.
И это - вторая составляющая когнитивного излишка. C'est la deuxième partie du surplus cognitif.
Вторая катастрофа наступила вскоре после первой. Après la première catastrophe il s'en est suivi de la deuxième.
Она мне была как вторая мать. Elle a été comme une deuxième mère pour moi.
Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности. Le deuxième talon d'Achille est la complexité.
Вторая в том, что мы люди. La deuxième raison, est que nous sommes humains.
Вторая мысль - ещё многое нужно сделать. Le deuxième message est qu'il y a encore beaucoup à faire.
Вторая характерная составляющая сожаления - это чувство недоумения. La deuxième composante caractéristique du regret est un sentiment d'égarement.
Это вторая по многочисленности нация в мире. C'est la deuxième plus grosse population au monde.
Но вторая и третья причины кажутся сомнительными. Mais les deuxième et troisième points sont sérieusement ébranlés.
Первая стратегия является недальновидной, а вторая - отвратительной. La première stratégie est à courte vue et la deuxième est simplement odieuse.
Вторая проблема Брауна является зеркальным отражением первой. Le deuxième problème de Brown est l'opposé du premier.
вторая - более изысканная ручная работа и техника. Et la deuxième chose que je désirais ardemment c'était un artisanat et une technique plus exquis.
Вторая - не думаю, что это скоро произойдет. La deuxième n'est pas encore pour tout de suite.
Это когда у неё родилась вторая дочь. "C'est quand elle a eu sa deuxième fille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !