Exemples d'utilisation de "Газеты" en russe

<>
Газеты печатались в огромных количествах. Les journaux atteignaient une distribution record.
Он вырезал из газеты объявление. Il a découpé une annonce dans le journal.
У вас есть японские газеты? Avez-vous des journaux japonais ?
У тебя есть японские газеты? As-tu des journaux Japonais ?
Том написал статью для школьной газеты. Tom a écrit un article pour le journal scolaire.
Он узнал эту новость из газеты. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Еще ребенком я внимательно читал газеты. Enfant, je lisais minutieusement les journaux.
Есть несколько сценариев для газеты будущего: Il y a plusieurs scénarios pour les journaux de demain.
Многотиражные газеты коррелируют с высокотиражными политическими партиями. Journaux à grand tirage et grands partis font cause commune.
Газеты, теле- и радиопрограммы были пропитаны ложью. Les journaux et les émissions télévisées étaient bourrés de mensonges.
Все газеты мы разрезаем на небольшие квадраты. Nous coupons nos vieux journaux en petits carrés.
Об этом первая страница каждой газеты, CNN. C'est à la une de tous les journaux, sur CNN.
Я хотел делать постеры, а не газеты, Je voulais faire des affiches, pas des journaux.
это кепка Неру - нужна лишь половина газеты. Voici la calotte de Nehru, avec juste une moitié de journal.
Поэтому я ходил и получал за все газеты. Je faisais ça pour tous les journaux.
В 10 лет я был вынужден разносить газеты. J'ai été obligé de livrer des journaux à dix ans.
Один критик для Римско-католической газеты назвал это "тоталитарным". Un critique d'un journal Catholique l'a qualifiée de "totalitaire".
Я не знаю, слышали ли вы об этом - газеты? Je ne sais pas si vous en avez entendu parlé - journaux?
Это заголовок из недавнего выпуска английской газеты The Guardian. Ceci était le titre d'un journal anglais, The Guardian, il n'y a pas si longtemps.
Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право". Vous trouverez cette interview dans l'édition de samedi du journal Práva.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !