Exemples d'utilisation de "Говори" en russe avec la traduction "dire"

<>
Не говори мне об этом. Ne me le dis pas.
Не говори ничего остальным, ладно? Ne dis rien aux autres, d'accord ?
Не говори никому ни слова. Ne dis pas un mot à qui que ce soit.
Не говори ничего моему мужу! Ne dis rien à mon mari !
Не говори никому об этом! Ne le dis à personne !
О, прошу тебя, не говори так! Oh, je t'en prie, ne dis pas cela !
Не говори мне, если не хочешь. Ne me le dis pas si tu ne veux pas.
Пожалуйста, не говори никому об этом. S'il te plaît, ne le dis à personne.
Не говори никому об этом, пожалуйста! Ne le dis à personne, s'il te plaît !
Ни о чём не спрашивай, ничего не говори! Ne demande rien, ne dit rien !
Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном. Ne dis pas à ton père que tu veux devenir clown.
Не говори мне, что я тебя не предупреждал. Ne me dis pas que je ne t'avais pas prévenu.
Не говори мне то, что я и так знаю! Ne me dis pas ce que je sais !
Если не можешь сказать ничего хорошего, лучше вообще ничего не говори! Si tu n'as rien de bon à dire, ne dis plutôt rien du tout !
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Contente-toi de parler d'intrigue et dit de quelle merveilleuse manière tu vas tourner le film, et ce que seront les images."
Я никогда никому не говорил. Je ne l'ai jamais dit à personne.
Я никогда такого не говорил. Je n'ai jamais dit ça !
Он этого даже не говорил. Il ne l'a même pas dit.
Всё, что он говорил - правда. Tout ce qu'il disait était juste.
Когда ты мне это говорил? Quand me l'as-tu dit ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !