Exemples d'utilisation de "Григорий Назианзин Старший" en russe

<>
Григорий Явлинский, по-видимому, считает себя Шарлем де Голлем, ожидающим приглашения во власть на своей даче, построенной по образцу и подобию дома де Голля в Колумбии. Attendant dans sa datcha qu'on l'appelle au pouvoir, Grigory Yavlinsky se prend peut-Ãatre pour Charles de Gaulle à Colombey.
И старший сын взял свою половину - половина от 18 это 9. Le premier fils a pris sa moitié - la moitié de 18 ça fait 9.
Лидеры партий - Борис Немцов и Григорий Явлинский, соответственно, не смогли договориться о сотрудничестве в начале выборов. Les leaders des deux partis, Boris Nemtsov et Grigory Yavlinsky, respectivement, ont échoué à trouver un terrain d'entente au début de la campagne.
Потом я перешёл в другую школу - во второй старший класс, Puis, j'ai été transféré à une autre école en deuxième année.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. Mon grand frère Lenny s'est battu au Vietnam, pour finalement être abattu à quelques rues de notre maison.
Но как только старший офицер, держа жезл, стал приближаться, Лайма предусмотрительно поднимается, протягивает свои руки над головой, и начинает, очень медленно, развязывать головной убор, который покрывает ее волосы. Alors que l'officier en charge s'approche avec un bâton, Layma se lève délibérément, lève ses bras au-dessus de sa tête, et commence, très lentement, à dénouer le tissu qui couvre sa tête.
Его старший сын, Филип, умер в возрасте 9 лет в канун Рождества после непродолжительной болезни. L'aîné des fils de Fildes, Philip, est décédé à neuf ans, la veille de Noël, après une brève maladie.
В то время как старший сын, работающий в Гугле, должен завершать проект за квартал или полгода. Tandis que mon fils ainé, celui qui travaille chez Google, il doit développer des projets par trimestre, ou par semestre.
По преданию, великий раввин Хиллел, старший современник Христа, встретил язычника Il existe une histoire connue à propos du grand rabbin, Hillel, un contemporain de Jesus, plus âgé.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу. Comme mon fils ainé travaille maintenant pour Google, après que Google ait fait l'acquisition de son logiciel.
Он не такой умный, как его старший брат. Il est moins intelligent que son grand frère.
Мой старший брат холост. Mon frère aîné est célibataire.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Мой старший брат говорит, что не боится темноты. Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir.
У неё есть старший брат. Elle a un frère aîné.
Мой старший брат не занимается спортом. Mon grand frère ne fait pas de sport.
Мой старший брат - учитель. Mon frère aîné est enseignant.
Я думаю, это старший брат Мэри. Je pense que c'est le frère aîné de Mary.
Мой старший брат - холостяк. Mon frère aîné est célibataire.
Самый старший брат не всегда самый умный. Le frère le plus âgé n'est pas toujours le plus sage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !