Exemples d'utilisation de "Дали" en russe avec la traduction "donner"

<>
Вы дали жизнь исчадью ада. Vous avez donné naissance à une abomination.
Вы дали им любовь, радость. Vous leur avez donné l'amour, la joie.
Вам дали один инструмент - молоток. On vous a donné un seul objet, un marteau.
Мы дали этому человеку прозвище. Nous avons donné un nom à cette personne.
Ей дали лекарства для повышения давления. Ils lui ont donnée des médicaments pour augmenter sa pression.
Представьте, если бы им дали риталин. Imaginez si on leur avait donné de la Ritaline.
Они дали студентам МТИ кучу игр. Ils ont donné à ces étudiants du MIT un tas de jeux.
Скажите им, чтобы они вам её дали. Dites-leur de vous la donner.
Скажи им, чтобы они дали его мне. Dis-leur de me le donner.
Скажи им, чтобы они тебе его дали. Dis-leur de te le donner.
Скажи им, чтобы они дали ей это. Dis-leur de le lui donner.
Скажи им, чтобы они тебе её дали. Dis-leur de te la donner.
Через 2 дня доктора дали Митчелам выбор. Deux jours plus tard, les médecins ont donné aux Mitchell un choix.
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [Au] 20e siècle, nous avons donné Gandhi au monde.
Скажите им, чтобы они вам их дали. Dites-leur de vous les donner.
Скажите им, чтобы они дали вам это. Dites-leur de vous le donner.
Скажи им, чтобы они ему её дали. Dis-leur de la lui donner.
Скажи им, чтобы они ей её дали. Dis-leur de la lui donner.
Скажи им, чтобы они им их дали. Dis-leur de les leur donner.
Скажи им, чтобы они тебе их дали. Dis-leur de te les donner.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !