Exemples d'utilisation de "Два" en russe

<>
В Конгрессе сейчас два законопроекта. "Il y a donc deux projets de loi au Congrès en ce moment.
Но здесь необходимы два пояснения. Mais deux avertissements fondamentaux ressortent.
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. Atatürk avait compris deux choses fondamentales.
Существует два ключевых защитных клапана. Il existe deux soupapes de sécurité essentielles.
США предъявляли Мубараку два требования: Les Etats-Unis avaient exigé deux choses de Moubarak :
Существует два способа это реализовать. Et bien, il y a deux façons d'y parvenir.
И эти два самца бьются. Et voici deux mâles qui combattent.
У меня есть два племянника. J'ai deux neveux.
Кажется, у него два сына. Il a deux fils, je crois.
Однако, ОАГ поставила два условия. L'OEA a toutefois posé deux conditions :
На этой фотографии их два. En fait, dans l'image, vous en avez deux.
Здесь есть два интересных момента. Il y là a deux choses intéressantes.
Я знал её два года. Je l'ai connue pendant deux ans.
Я спал всего два часа. Je n'ai dormi que deux heures.
У меня есть два брата. J'ai deux frères.
Обычно находится один или два. Normalement, il y en a un ou deux.
Я здесь уже два года. Cela fait déjà deux ans que je suis ici.
Второй построенный дом - номер два. La seconde maison construite est la maison numéro deux.
Число 2010 содержит два нуля. Le nombre 2010 contient deux zéros.
Это было два года назад. C'était il y a deux ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !