Exemples d'utilisation de "deux" en français

<>
Deux grands changements sont nécessaires. Необходимы два больших изменения.
Les deux veulent la paix. Оба хотят мира.
Les deux alternatives sont dérangeantes. Ни первую, ни вторую из них никак нельзя назвать привлекательной.
Deux funérailles et notre liberté Двое похорон и наша свобода.
Mon intervention comporte deux parties. Мое выступление состоит из двух частей.
Premièrement, les deux sont réels. Прежде всего, оба явления были вполне реальными.
Sa mère était le numéro deux. Её мать была на втором месте.
Je n'aime aucun des deux. Мне ни один из них двоих не нравится.
Il existe deux méthodes scientifiques. Ученые пользуются двумя подходами.
Nous pouvons embrasser les deux. Мы можем обнять обоих.
Ok, mon deuxième voeu, le numéro deux. Так, теперь мое второе желание, желание номер два.
Je n'aime aucune des deux. Мне ни одна из них двоих не нравится.
J'en ai vidé deux. Я две из них опустошил.
Les deux soeurs sont blondes. Обе сестры - блондинки.
Nous devons arriver aux phases deux et trois. Нужно перейти ко второй и третьей стадии.
Nous avons eu deux autres enfants ensuite. Потом у нас родились еще двое.
Huit et deux égale dix. Восемь и два равно десяти.
Ces deux solutions sont inacceptables. Оба данные варианта неприемлемы.
Au 2ème jour, nous assemblons ces deux parties. На второй день мы собираем эти две части вместе.
Deux enfants ont regardé une conférence TED. Двое детей смотрят лекцию TEDTalk.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !