Exemples d'utilisation de "День" en russe

<>
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Est-ce qu'aujourd'hui vous avez une quelconque responsabilité dans tout ça?
Завтра у нее день рождения. Demain a lieu son anniversaire.
Он уехал на следующий день. Il est parti le lendemain.
"Добрый день", - сказал Том улыбаясь. "Bonjour", dit Tom en souriant.
Никто не знает, что принесёт завтрашний день. Personne ne sait ce que demain apportera.
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Le défi d'aujourd'hui est celui de l'efficacité.
когда у нее день рождения? quand est son anniversaire?
И снова на следующий день они играли, Et ainsi, le lendemain, ils jouaient.
Добрый день или добрый вечер, если хотите. Bonjour, bonsoir, qu'importe.
В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению. En clair, c'est décider que demain peut-être meilleur qu'aujourd'hui et de le construire.
Вот, где мы на сегодняшний день. Nous en sommes ici aujourd'hui.
Завтра у меня день рождения. Demain, c'est mon anniversaire.
На следующий день я был в Тахрире. Le lendemain, j'étais sur la place Tahrir.
Добрый день, меня зовут Роуз Сэведж, и я занимаюсь океанской греблей. Bonjour, je m'appelle Roz Savage et je traverse les océans à la rame.
Нас интересовало, влияет ли число накопительных предложений, доступных для пенсионеров в плане 401, на желание людей откладывать больше на завтрашний день. Ce que nous avons examiné, c'est de savoir si le nombre de placements disponibles dans un certain plan d'épargne retraite, le plan 401, avait une influence sur la tendance des gens à épargner plus pour demain.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить. Aujourd'hui, l'orage a éclaté.
Завтра у него день рождения. Demain a lieu son anniversaire.
Нужно было начать строительство на следующий день. On était censés commencer le lendemain.
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
Когда у тебя день рождения? C'est quand ton anniversaire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !