Exemples d'utilisation de "Дома" en russe

<>
Не пытайтесь повторить это дома! N'essayez pas ça chez vous !
Забавные идеи рождаются и дома Chez nous aussi, on a des idées bizarres.
Сидит себе дома, чай пьёт. Il est chez lui en train de prendre le thé.
Конечно, дома все же строились. Et bien, évidemment on construisait quand même.
Ты был дома вчера вечером? Étais-tu chez toi hier soir ?
Их вчера не было дома. Elles ne se trouvaient pas chez elles hier.
Почему турецкая армия останется дома Pourquoi l\u0027armée turque restera chez elle
Всяк хозяин у себя дома Charbonnier est maître chez lui.
Ты будешь дома сегодня вечером? Tu seras chez toi ce soir ?
У тебя дома есть книги? Y a-t-il des livres chez toi ?
Она посоветовала ему остаться дома. Elle lui conseilla de rester chez lui.
Вы были вчера вечером дома? Êtiez-vous chez vous hier soir ?
Входи и будь как дома. Entre et fais comme chez toi.
Хорошее руководство начинается с собственного дома Gouvernance bien ordonnée commence par soi-même
Вчера я весь день был дома. Hier j'étais chez moi toute la journée.
Пожалуйста, не пытайтесь повторить это дома. Veuillez ne pas tenter cela chez vous.
До какого времени ты будешь дома? Jusqu'à quand seras-tu chez toi ?
Напротив моего дома строится новое здание. Un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi.
Он проводил много времени один дома. Il était souvent seul chez lui.
Мы обследовали школы и частные дома. Nous avons inspecté des écoles et des résidences privées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !