Exemples d'utilisation de "Другой" en russe

<>
Traductions: tous7898 autre7296 autrui55 autres traductions547
И на другой день глухой, пробегая через двор, крикнул ей: Le lendemain, traversant la cour en courant, le sourd lui cria :
Но моя мама была другой. Mais ma mère était différente.
Тут должен быть другой подход. Il faut le faire différemment.
Нам нужен другой организационный аппарат. Il nous faut un système différent.
Другой - это выход из нищеты. Sortir de la pauvreté.
Это уже был другой рекорд. C'était un record différent.
А вот совершенно другой пример. C'est un exemple complètement différent.
Вот это другой способ мышления. C'est une manière de penser différente.
Я просто перешёл на другой, Alors je vais changer de rythme maintenant.
Одна картинка внезапно сменяется другой. D'un coup ceci, et puis cela.
Покрытие территории - это другой вопрос. L'espacement est quelque chose de différent.
Нужно ли пересаживаться на другой трамвай? Faut-il changer de tram ?
Другой пример из Портсмута, Соединенного Королевства. A Portsmouth, au Royaume-Uni, un réseau maillé relie 300 bus.
С другой стороны, они могут войти. En revanche, ils sont parfaitement acceptés.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: Peut-être serai-il temps d'envisager une nouvelle approche :
Но современный образ лидера совершенно другой. Mais ce n'est plus l'image idéale du dirigeant aujourd'hui.
Гламур манит нас другой, непохожей жизнью. Le glamour nous invite à vivre dans un monde différent.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Puis, une nuit, la scène a changé.
Вы можете попробовать и другой вид. Vous pouvez jouer avec un type différent.
Но самая главная напряжённость была другой: Mais en dessous, il y avait un suspens général :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !