Exemples d'utilisation de "Европа" en russe

<>
Европа и нарождающиеся великие державы L'Europe et les puissances émergeantes
Мисс Европа или фрау Германия? Dame Europe ou Frau Germania ?
Европа и новый мировой порядок L'Europe et le nouvel ordre mondial
Но Европа ведет себя недальновидно. L'Europe est myope.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Quand l'Allemagne éternue, c'est toute l'Europe qui attrape un rhume.
Зашла ли Европа в тупик? L'Europe est-elle dans une ornière ?
Европа и мировой продовольственный кризис L'Europe et la crise alimentaire mondiale
Европа не осталась в стороне. Et puis l'Europe n'était pas épargnée.
Европа должна знать свое место. L'Europe devrait décider de son positionnement.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику. L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
С еврокризисом проект "Европа" официально мертв. Avec la crise de l'euro, le Projet Europe est officiellement mort.
Люди ожидают, что Европа примет меры. Et les gens comptent sur l'Europe pour agir.
Европа и гонка вооружений в Азии Course aux armements en Europe et en Asie
А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию. Et l'Europe éviterait la dépression qui la menace.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину. L'Europe présente aujourd'hui une image contradictoire.
Европа не должна приветствовать продолжение этого. L'Europe n'a aucun intérêt à renouveler cette expérience.
Европа находится в поисках собственного самосознания. L'Europe est à la recherche de son identité.
Тем не менее, Европа должна идти дальше. Mais l'Europe doit poursuivre son chemin.
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом. L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
Европа сегодня находится в состоянии максимальной гибкости; La dépendance de l'Europe est actuellement à son apogée :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !