Exemples d'utilisation de "Звезду" en russe avec la traduction "star"

<>
Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана"! Nous devons aller regarder Afghan Star.
Просто взгляните на Мадонну, которая не обладает поразительным вокалом, но ее имидж и маркетинг превратили ее в мировую звезду. Il suffit de regarder Madonna qui n'est pas une super chanteuse mais son image et le marketing en ont fait une star mondiale.
Шествие звезд длилось несколько часов. Le défilé de stars a duré plusieurs heures.
Провокация арестов голливудских звезд - это диверсия. Prendre le risque d'une arrestation aux côtés d'une star hollywoodienne est une diversion.
И несмотря на это, он - звезда. Et même ainsi, il est une star.
Полная звезд мировая премьера Сумерек в Голливуде "Twilight" -Première mondiale à Hollywood, avec un casting de grande star.
Европейцы всегда радушно приветствовали чернокожих американских звёзд. Les Européens se sont toujours montré accueillants vis-à-vis des stars noires américaines.
Лима Сахар - финалист музыкального шоу "Звезда Афганистана". Et Lima Sahar était finaliste au concours de chant Afghan Star.
Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе. Sa superbe femme est aussi une star à part entière.
Аргентинская звезда футбола почти поднялся на этот высокий пьедестал. La star du football argentin s'est presque élevée sur ce céleste piédestal.
Главная звезда их команды, Зинедин Зидан, имел алжирские корни. Leur star, Zinédine Zidane, était d'origine algérienne.
Она справилась с национальной прессой, и она была звездой. Elle a fait face à la presse nationale, elle était une star.
Так что он тусовался с фильмовой звездой, и конечно они заворчали. Donc, il fréquentait une star de cinéma, et bien sûr ils en étaient mécontents:
Звёзды Болливуда, которые отдыхали со мной и покупали мои работы, пропали. Les stars de Bollywood avec qui je faisais la fête et qui achetaient mes oeuvres ont disparu.
Он пришел для этого и он доказывает, что он звезда Первой Лиги. Il est venu pour ça et il prouve qu'il est la star de la Ligue 1.
Она ливанская поп звезда и известная в арабском мире девушка с обложки. C'est une pop star libanaise et une pin-up girl Panarabe.
Но спорной звездой музея является чабан Ширали Мюслюмов, которому якобы исполнилось 168 лет. Mais la star controversée du musée est Şirali Müslümov, un berger qui aurait eu 168 ans.
В прошлом году меня пригласили вступить на игре НБА, где участвовали только звезды. L'année dernière, j'ai été invité pour parler à l'occasion d'un match de la NBA All-Stars.
Везде, где он играл, он показал, что он великий игрок и звезда мирового масштаба. Il a démontré partout où il est passé qu'il était un grand joueur, une star mondiale.
В арабском мире многие из этих людей являются литературными знаменитостями, идолами кино и звездами средств массовой информации. Dans le monde arabe, nombre d'entre eux sont des célébrités littéraires, des stars du cinéma ou des médias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !