Exemples d'utilisation de "Изменить" en russe avec la traduction "changer"

<>
Как же нам изменить мир? Alors, comment allons-nous changer le monde ?
Он даже может изменить вас. Il peut même vous changer, vous.
Изменить это будет не просто. Cette situation n'est pas facile à changer.
Я собираюсь изменить вашу жизнь. Grâce à moi, votre vie va changer.
Способно ли искусство изменить мир? L'art pourrait-il changer le monde?
Знаете, нам надо изменить это. Vous voyez, nous devons changer.
Также вы сможете изменить строительство. On peut aussi commencer par changer ce que l'on construit.
Нам обязательно надо изменить это. Nous avons vraiment besoin de changer ça.
Мы должны изменить культуру ООН. Nous devons changer la culture de l'ONU.
Президент хотел изменить это правило. Le président de cette nation voulait changer cette règle.
И мы должны изменить это. Nous devons changer cela.
Другими словами, глобализацию можно изменить; En d'autres termes, la mondialisation peut changer.
Необходимо изменить отношение к ВИЧ. Il faut que nous changions les attitudes envers le VIH.
Можно изменить структуру целой страны. Vous pouvez changer la structure d'un pays tout entier.
и изменить их мнение непросто. Et il est difficile de les faire changer d'avis.
но оно может изменить восприятие. mais changer les perceptions.
Как я могу изменить это? Comment puis-je changer cela ?
Я хочу изменить свою жизнь! Je veux changer ma vie!
Другой способ - изменить свой образ жизни. Une autre façon est de changer nos modes de vie.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Le Pakistan peut-il changer d'identité ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !