Exemples d'utilisation de "Москиты" en russe
Traductions:
tous26
moustique26
Москиты питаются нектаром, из цветов -
En fait, les moustiques vivent de - leur régime alimentaire quotidien vient du nectar, des fleurs.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты.
Là vous pouvez voir les moustiques qui volent, être illuminés.
Москиты пьют кровь только чтобы отложить яйца.
Les moustiques ne boivent de sang que pour pondre leurs oeufs.
и Паблос Хольман вот там, у него в баке есть москиты.
Et Pablos Holman, ici, qui a des moustiques dans la boîte.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности.
En comprenant comment volent les moustiques, nous espérons comprendre comment les rendre incapable de voler.
Более того, даже если москиты перестают погибать от ДДТ, он все еще отпугивает их.
De plus, même si les moustiques deviennent résistants aux effets du DDT, ils n'en restent pas moins atteints.
Это очень важно, потому что влажность и осадки указывают на зоны застоявшейся воды, где размножаются москиты.
C'est très important parce que l'humidité et les précipitations vous indiquent si vous avez des bassins d'eau stagnante pour que les moustiques s'y reproduisent.
"в 1950-х и 1960-х годах мир надеялся, что [малярия] может быть устранена посредством уничтожения москитов с помощью ДДТ, но эта тактика потерпела неудачу, когда москиты обрели невосприимчивость к химикату".
"Dans les années 50 et 60, le monde espérait que [le paludisme] pouvait être éradiquer en tuant les moustiques avec du DDT, mais cette tactique a échoué lorsque les moustiques sont progressivement devenus plus résistants au produit chimique."
Вы слышите взмахи крыльев москита.
C'est une le battement d'une aile de moustique que vous entendez.
Это запись москита на высокоскоростную камеру.
Voici une vue prise avec une caméra à haute vitesse d'un moustique.
Оказывается, мы убиваем только самок москитов.
Ce qui se passe, c'est que nous ne tuons que les femelles moustiques.
Они больны, и не могут хорошо защитить себя от москитов.
Ils sont malades et ils sont donc moins aptes à se défendre contre les moustiques.
А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
Et là, sur cet écran d'ordinateur, on peut voir voler les moustiques.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают.
Et si Pablos excite un peu les moustiques, on les verra voler.
Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Ici, nous essayons de visualiser le flux d'air autour des ailes du moustique, avec de petites particules que nous éclairons avec un laser.
Затем нужно подумать о москитах, создать их модель, и модель их появления и исчезновения.
Et puis, il faut introduire les moustiques, et modéliser cela, et leurs allées et venues.
(Нынешнее его использование предполагает распыление в закрытом помещении в небольших количествах для предотвращения гнездования москитов.)
(Dans les rares occasions où il est encore utilisé aujourd'hui, il est pulvérisé en petite quantité dans les intérieurs pour empêcher la nidification des moustiques.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité