Exemples d'utilisation de "Начнём" en russe avec la traduction "commencer"

<>
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Давайте начнём с категории "быстрее". Commençons avec l'accélération.
Давайте начнём с неразумного мозга. Commençons avec un cerveau non-intelligent.
Но давайте-ка начнем сначала. Mais commençons par le commencement.
Итак, давайте начнем с определений. Commençons par définir quelques termes.
Начнём с постановки небольшого вопроса. Commençons par poser un petit problème.
Мы снова начнём с вредителя: Encore une fois, on va commencer avec l'animal nuisible :
Итак, начнем с акцентного освещения. Commençons par l'éclat focal.
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Но мы начнём с простого. On va commencer par quelque chose de simple.
Мы начнем с возникновения Земли. Nous commençons par l'origine de la Terre.
Давайте начнём с первого стихотворения. Donc, nous allons commencer par le premier.
Давайте начнем с дня и ночи. Commençons par le jour et la nuit.
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Commençons par observer quelques belles images.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. En fait, commençons dès maintenant.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. Commençons donc avec les appels des primates non humains.
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. Commençons par la détention d'avoirs à l'étranger.
И начнем мы с одной речи. Nous allons commencer avec le discours :
Но начнем мы с Уровня Один. Mais nous allons commencer par l'état Un.
Начнем с Монголии, называемой некоторыми Шахто-голией. Commençons avec la Mongolie, ou comme certains la nomme, la Mine-golie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !