Exemples d'utilisation de "Наш" en russe

<>
Наш министр - вегетарианец и атеист. Notre ministre est un végétarien et un athée.
Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым. Il faut faire sortir le monde informatique dans le nôtre, dans le monde physique, le rendre plus tactile.
Наш триумф и добродетели преувеличены; Nos triomphes et nos vertus sont outrés ;
Мы хотим стимулировать создателей, изобретателей, спонсоров, ведь мир, в котором мы живём, этот интерактивный мир - наш. Nous voulons encourager un monde de créateurs, d'inventeurs, de contributeurs, parce que ce monde où nous vivons, ce monde interactif, c'est le nôtre.
Наш капитан - старый морской волк. Notre capitaine est un vieux loup de mer.
Однако она, вне всяких сомнений, являлась гигантом политики двадцать первого века, лидером, который изменил ее и наш мир к лучшему. Mais elle était indubitablement un géant de la vie politique du vingtième siècle, un leader qui a changé son monde, et le nôtre - pour le meilleur.
Это вход в наш дом. Mais c'est notre perron.
Наш океан также населен микробами; Notre océan grouille de microbes;
Его жена - наш преподаватель итальянского. Sa femme est notre professeur d'italien.
Наш корабль приближался к гавани. Notre bateau approchait du port.
наш мозг настроен на игру. nos cerveaux sont programmés pour jouer.
Так выглядит наш детектор сейчас. C'est notre détecteur actuel.
Нам надо отложить наш отъезд. Nous devons reporter notre départ.
Добро пожаловать в наш дом! Bienvenue dans notre maison !
Мы потеряем весь наш рынок." Nous perdrions tout notre marché."
Хорошие фильмы расширяют наш кругозор. Les bons films élargissent nos horizons.
Наш сын погиб на войне. Notre fils a été tué à la guerre.
Справа наш друг - домашний петух. De l'autre côté, nous avons notre amie la poule domestique.
Наш напев будет барабанной дробью. Notre fredonnement se fera tambour.
Наш следующий вопрос был такой: Et notre question suivante était :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !