Beispiele für die Verwendung von "Nos" im Französischen

<>
Et pourquoi nos ancêtres humains ? Так кто же наш человеческий предок?
Pourquoi montrons-nous nos émotions? Но почему человек их выставляет?
Nos désirs intellectuels sont complexes. Наши интеллектуальные стремления тоже сложны.
Mais nous devons reconnaître nos limites. Но нам необходимо знать о существовании этих ограничений.
Elle alimente nos vies quotidiennes. Она наполняет наши жизни энергией каждый день.
Mais dans les années à venir, nos priorités changeront. Но в последующие десятилетия приоритеты изменятся.
Nos artistes sont en danger. Наши художники в опасности.
Mais les autres 99% de nos écoutes sont enregistrées. Но потом мы слушаем оставшиеся 99 процентов в записи.
Où se trouvent nos journaux ? Где наши газеты?
Mais nos cerveaux n'ont pas évolué de la même manière. Но мы эволюционировали с разными мозгами.
Nos mères mentors en ont. У наших матерей-наставниц все это есть.
Nous devons prendre nos responsabilités au sérieux, mais pas nous-mêmes. Нам нужно серьёзно отнестись к своим обязанностям, но не к самим себе.
Il est dans nos mains. Она - в наших руках.
Mais il a la capacité de l'emporter sur nos impressions. Но она даёт возможность пересилить ощущения.
Alors balayons devant nos portes. Так что давайте начнем прямо с нашего двора.
Mais nos réglementations vont considérablement plus loin dans les trois secteurs. Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях.
Avez-vous vu nos musées ? Вы видели наши музеи?
Or, de nos jours, le monde connaît un boom des résidences secondaires. Но сегодня мир претерпевает настоящий бум приобретения вторых домов:
Nos sauveteurs restent avec vous С вами остаются наши спасатели
Mais c'étaient nos actions simultanées, tous ensemble, qui ont amené ce changement. Но именно совместные усилия всех нас привели к изменениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.