Exemples d'utilisation de "Наша" en russe

<>
Traductions: tous5001 notre4829 le nôtre25 de nôtre2 autres traductions145
Правительство и есть наша проблема". Le gouvernement est le problème ".
И в этом наша надежда. Et c'est ce qu'on espère.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Cela s'est donc avéré très simple à faire.
Но наша часть работы называлась: Mais un des travaux que nous avons effectué portait sur la question :
но наша настоящая цель такова: C'est ce qu'on vise, quelque part dans les années 2030 :
Хороша Маша, да не наша. Ce n'est pas pour vous que le four chauffe.
Наша компания называется United Architects. Nous avons une société appelée United Architects.
К сожалению, наша работа уже предопределена. Malheureusement, nous avons du pain sur la planche.
Первоначально наша работа касалась только ALS. Nous l'avons fait pour la SLA.
Наша цель - соединить все типы данных. Nous voulons mélanger toutes sortes de données.
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. Il n'a pas d'axe de symétrie.
Вот - наша смесь выливается на бумагу. Là, c'est le coulis versé sur du papier, en gros.
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. Nous sommes ici pour célèbrer la compassion.
Наша технология показала себя надёжной и масштабируемой. La technologie s'est avérée être robuste et adaptable.
Именно здесь по-настоящему начинается наша история. Et c'est en fait là que l'histoire commence.
Наша совместная работа началась 18 месяцев назад. Alors, nous avons commencé à travailler ensemble il y a 18 mois.
Наша планета на 70 процентов покрыта водой. Nous vivons sur une planète couverte à 70% d'eau.
каковой, по сути, и является наша планета Земля. Ce qui correspond essentiellement à ce qu'est la planète terre.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора. Nous avons développé cette capacité parce qu'elle a du sens du point de vue de l'évolution.
Наша задача - помочь посеять семена согласия и мира. C'est pourquoi nous devons répandre ceux de la réconciliation et de la paix.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !