Exemples d'utilisation de "Небольшое" en russe avec la traduction "petit"
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Voilà le désert, des dunes de sables, quelques petits champs.
Небольшое изящное приземление, скручивание и перекат.
C'est cet élégant petit atterrissage, on se tord et on roule.
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант.
C'est une petite appli mignonne pour adopter une borne à incendie.
У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность.
On a une petite vidéo qui décrit la séquence.
Так что у нас небольшое нарушение коммуникации.
Donc nous avions cette petite panne de communication.
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Voici un tout petit conduit qui sort du côté de cette colonne.
Например, в Азии только небольшое количество стран являются действительно демократическими.
Seule une petite minorité d'états en Asie, par exemple, sont de vraies démocraties.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Ceci est une petite digression pour en venir à ma véritable passion, la génétique.
Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
Je vais donc, en quelque sorte, vous relater ma petite histoire de ce que j'ai découvert.
Я покажу вам небольшое видео о том как это все выглядит.
Je vais vous montrer une petite vidéo de ce marché.
Небольшое сообщество иракских экспертов было помещено в условия жесткого режима безопасности.
La petite communauté d'experts irakiens fut gardée sous une surveillance stricte.
Сейчас я хочу показать вам небольшое видео, которое я сняла из батискафа.
Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin.
Это было, как я и говорил, небольшое отступление о моем основном увлечении.
C'était, comme je l'ai dit, une petite digression à ma passion principale.
Небольшое количество Черных Лебедей, считает Талеб, "объясняет почти все в нашем мире".
D'après Taleb, un petit nombre de cygnes noirs suffit pour "expliquer presque tout dans le monde."
В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
Dans le futur nous espérons pouvoir intégrer ce petit trou dans ces smartphones.
В произведении было даже небольшое соло для сопрано, так что я устроил прослушивания.
Il y avait même un petit solo de soprano dans le morceau, alors j'ai fait passer des auditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité