Exemples d'utilisation de "Некто" en russe avec la traduction "personne"
Как сказал мне некто, имеющий хорошие связи в китайской администрации, когда я на него надавила:
Pour reprendre la réponse que m'a donnée, quand j'ai insisté, une personne étroitement liée au gouvernement chinois :
И некому передать то, что вы узнали.
Et il n'y a personne à qui transmettre ce que vous avez appris.
Если этот рост остановлен, винить оказывается некого - за исключением "системы".
Quand la croissance fléchit ou chute, il n'y a personne blâmer à part "le système ".
Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать.
Parce que même si un ou deux des personnes non immunisées sont infectées, il n'y a personne d'autre à infecter.
Ситуация будет только ухудшаться, потому что некому будет воспитывать детей и заботиться о старости.
Et les choses vont s'aggraver, car il n'y a personne pour éduquer les enfants ou pour nourrir les personnes âgées.
Однако по другую сторону остается огромное множество беспомощных иракцев, в том числе вдов, разведенных или брошенных женщин, о которых некому позаботиться, как и о их детях.
De l'autre côté, cependant, on retrouve une vaste population d'Irakiens sans pouvoir, notamment les femmes veuves, divorcées ou abandonnées sans personne pour les prendre en charge, elles et leurs enfants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité