Exemples d'utilisation de "Ноги" en russe avec la traduction "pied"
Он так устал, что с трудом ноги переставлял.
Il était si fatigué qu'il ne pouvait pas mettre un pied devant l'autre.
Посмотри, у меня ноги не такие грязные, как у тебя.
Regarde, mes pieds ne sont pas aussi sales que les tiens.
Ваши ноги ступают по странной поверхности, покрытой маленькими твердыми пузырьками.
Vos pieds entrent en contact avec un sol étrange couvert de petites bulles très dures.
Журнал "Тайм" даже написал статью об этом 28-долларовом протезе ноги.
Et donc Time a remarqué ce pied à 28 dollars.
ООН и ее многочисленные международные партнеры помогут Гаити встать на ноги.
L'ONU et ses nombreux partenaires internationaux aideront Haïti à se remettre sur pied.
ЕС должен вмешиваться и помогать сбившимся с пути странам встать на ноги.
l'UE doit intervenir et aider tout membre à la dérive à se remettre sur pied.
Здесь вы видите гражданина Америки со своим сыном, у которого искусственные ноги.
Voici un citoyen américain et son fils et il a un pied artificiel.
Я хожу на костылях, с тех пор как сломал себе обе ноги.
Depuis que je me suis cassé les deux pieds, je marche avec des béquilles.
как и перенос веса на ноги, которые являются самыми мощными из всех мускулов.
Gardez le poids sur vos pieds, qui sont vos muscles les plus forts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité