Exemples d'utilisation de "Отсюда" en russe avec la traduction "d'ici"

<>
Нам надо просто выйти отсюда. Il nous faut juste sortir d'ici.
Вы хотите выйти отсюда, да? Vous voulez sortir d'ici, n'est-ce pas ?
Мне отсюда ничего не видно. Je n'arrive à rien voir d'ici.
Ты хочешь уехать отсюда, да? Tu veux partir d'ici, n'est-ce pas ?
Это не очень далеко отсюда. Ce n'est pas très loin d'ici.
Отсюда я ничего не вижу. Je n'arrive à rien voir d'ici.
Вы хотите отсюда уехать, да? Vous voulez partir d'ici, n'est-ce pas ?
Ты хочешь выйти отсюда, да? Tu veux sortir d'ici, n'est-ce pas ?
Я отсюда ничего не вижу. D'ici, je ne vois rien.
Мы очень скоро уедем отсюда. Nous allons très bientôt partir d'ici.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда. La gare est à dix minutes en voiture d'ici.
Вы хотите выйти отсюда или как? Vous voulez sortir d'ici, non ?
Я живу примерно в миле отсюда. Je vis environ à un mille d'ici.
Это всего в паре шагов отсюда. Ce n'est qu'à quelques pas d'ici.
"Как мне добраться отсюда до вокзала?" "Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ?"
Как мне доехать до зоопарка отсюда? Comment puis-je me rendre au zoo à partir d'ici ?
Ты хочешь выйти отсюда или как? Tu veux sortir d'ici, non ?
Я отсюда уйду, как только закончу работу. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
Я хочу, чтобы эти люди вышли отсюда. Je veux que ces gens sortent d'ici.
Это всего в десяти минутах ходьбы отсюда. C'est juste à dix minutes de marche d'ici.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !