Exemples d'utilisation de "Раньше" en russe avec la traduction "avant"

<>
Я добьюсь этого раньше вас. J'y arriverai avant vous.
Ты ведь раньше курил, да? Tu fumais avant, n'est-ce pas ?
Я просто выяснил это раньше. J'avais donc juste réalisé ça avant.
Спорим, я приеду раньше вас! Je parie que j'arrive avant vous.
Такого никогда раньше не было. Nous n'avons jamais connu cela avant.
Раньше они хотели стать футболистами. Ils voulaient être footballeurs avant.
никто раньше его не видел. on ne l'avait jamais vu avant.
Ты приехал туда раньше меня. Tu es arrivé là-bas avant moi.
Вы прибыли туда раньше меня. Vous êtes arrivés là-bas avant moi.
Раньше наш город был деревней. Avant, notre ville était un village.
Раньше люди думали, что Земля плоская. Avant, les gens croyaient que la Terre était plate.
Я не знала такого слова раньше. Je ne connaissais pas ce mot avant mon arrivée ici.
Раньше я был сторонником теории Мальтуса. Avant, j'étais malthusien.
Папа редко возвращается домой раньше полуночи. Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Держу пари, что приеду раньше вас. Je parie que j'arrive avant vous.
То было раньше, а это сейчас. C'était avant et c'est maintenant.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. ne partez pas avant de partir.
Не уходите раньше чем вы уйдёте. Ne partez pas avant de partir.
Он будет дома чуть раньше пяти. Il sera chez lui un peu avant 5 heures.
Он весит намного больше, чем раньше. Il pèse beaucoup plus qu'avant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !