Exemples d'utilisation de "Революции" en russe
Последствия этой революции коснутся не только экономики.
Les conséquences de cette révolution ne limiteront pas à l'économie.
Полиция - одна из главных причин нашей революции.
La police est l'une des principales raisons pour lesquelles nous avons eu la révolution.
"Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
On ne peut laisser la "Révolution des Roses" se flétrir sur sa branche.
Это было сказано после смуты Французской революции.
C'était après le chaos de la révolution française.
После Индустриальной Революции, население Земли увеличилось втрое.
Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.
Давайте не повторять ошибки Ирана, революции Мисдак.
Ne répétons pas les erreurs de l'Iran, d'une révolution [inaudible].
с рождением современной бюрократии в эпоху промышленной революции,
Cela n'a commencé qu'avec la naissance de la bureaucratie moderne, et la révolution industrielle.
Нет необходимости следовать аргументам Янга до неизбежной революции.
Nul besoin de suivre le raisonnement de Young jusqu'à la révolution.
Оно также является концом первого этапа египетской революции.
Il marque aussi la fin de la première phase de la révolution en Égypte.
Арабские революции подняли плюралистическое, постисламистское знамя для верующих.
Les révolutions arabes ont marqué l'émergence d'un étendard pluraliste post-islamique pour les croyants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité