Exemples d'utilisation de "Сайт" en russe

<>
Спасибо Вам за Ваш сайт. Merci pour votre site web.
А этот сайт вроде ничего. Ce site a l'air pas mal.
Сайт содержит контент для взрослых. Le site a du contenu destiné aux adultes.
Вот как выглядит наш сайт. Et voilà une copie d'écran de notre site.
Возможно, третьим проектом будет сайт о старении. Et nous pourrions lancer notre troisième site sur la gériatrie.
Вы можете зайти на сайт прямо сейчас. Vous pouvez aller sur le site tout de suite.
Я буду рекомендовать этот сайт всем своим друзьям. Je recommanderai ce site à tous mes amis.
Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте. Ce site pourrait vous renseigner sur l'objet.
Сайт работал замечательно, давая нам возможность вести диалог. Le site a parfaitement fonctionné comme moyen bidirectionnel de communication.
Для получения более подробной информации, посетите наш сайт. Pour plus d'informations, visitez notre site.
Это московский сайт, здесь ребята покупают заражённые компьютеры. C'est un site web qui opère depuis Moscou où ces types achètent des ordinateurs infectés.
Вы можете зайти на наш сайт Nationalgeographic.com/genographic. Vous pouvez aller sur notre site web, nationalgeoraphic.com/genographic.
Упаковку и сайт, нужно продолжать взаимодействовать с пользователем разными способами. L'emballage, et le site internet, et vous devez continuer à toucher l'utilisateur, de plusieurs manières.
И вы заходите на этот сайт и читаете всё это. "Et vous lisez ce site.
После долгих поисков в конечном итоге мы нашли один сайт. Et après pas mal de temps et de recherches, nous avons fini par trouver ce site web.
Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь. Visitez le site ASCOVIME pour voir comment apporter votre aide.
Если вы заинтересовались, мы недавно запустили сайт, посвящённый гигантским акулам. Si vous voulez en savoir plus, nous venons juste d'ouvrir un site sur les requins pèlerins.
Если ваш сайт там первый, то все ссылаются на вас. Si vous êtes le premier site à être là, tout le monde met des liens vers vous.
Но даже с комбинацией переводов, сайт может переводить очень быстро. Même si nous combinons les traductions, le site peut en fait traduire assez vite.
Когда мне было 15, я наткнулся на сайт Футаба Чанел. Quand j'avais 15 ans, J'ai découvert ce site web appelé Futaba Channel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !