Exemples d'utilisation de "Собственно" en russe avec la traduction "propre"

<>
Первый страх - это собственно ограничение границ, где можно строить. Le premier peur est la propre délimitation des frontières sur lesquelles l'on peut construire.
У него есть собственная комната. Il a sa propre chambre.
У меня есть собственная комната. J'ai ma propre chambre.
Я придумал собственное определение успеха J'ai inventé ma propre définition de la réussite.
Так я пришла с собственной. Donc, j'ai inventé mes propres moyens.
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность. Chaque iceberg a sa propre personnalité.
Затем я начала собственные эксперименты. J'ai commencé mes propres expériences.
Не стоит недооценивать собственные силы! Ne sous-estimez pas votre propre force !
Он купил свой собственный Нано. Il a acheté sa propre Nano.
У них свой собственный флаг. Ils ont leur propre drapeau.
Присваивайте себе свой собственный успех". Appropriez-vous votre propre réussite."
Это мой собственный Сатурн-5. Voici mon propre Saturn V.
У него есть собственный дом. Il a sa propre maison.
он видит свой собственный мозг. Il voit son propre cerveau.
И, конечно, мой собственный кинотеатр. Et bien sûr, mon propre cinéma.
Я построил его собственными руками. J'ai construit ce quai de mes propres mains.
Вы видели аварию собственными глазами? Est-ce que vous avez vu l'accident de vos propres yeux ?
Я это видел собственными глазами. Je l'ai vu de mes propres yeux.
Ты видел аварию собственными глазами? Est-ce que tu as vu l'accident de tes propres yeux ?
Моя собственная мультимедийная кампания "WMD-WeMustDisarm!" Ma propre campagne multimédia, intitulée "WMD-WeMustDisarm!"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !