Exemples d'utilisation de "Сон" en russe avec la traduction "sommeil"

<>
Не шуметь в классе - значит, уважать чужой сон. Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Потому что работа как и сон состоит из фаз. Parce que le travail, comme le sommeil, se produit par phases.
Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил, - тёмно-зелёным. Le sommeil profond, le plus reposant, est en vert foncé.
Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой. Je pense que le sommeil et le travail sont très liés.
У двух процентов населения Европы - 16 миллионов человек - нарушен сон шумом, как этот. Deux pour cent de la population européenne - c'est 16 millions de personnes - voient leur sommeil ravagé par des bruits comme ça.
Я подразумеваю тот факт, что сон как и работа состоит из фаз или периодов. Je parle précisément du fait que le sommeil et le travail sont basés sur des phases, ou sont des évènements qui se basent sur des stades.
Итак, наш сон состоит из фаз или периодов - разные люди по-разному их называют. Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil - certains les appellent autrement.
Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна - глубокий, лёгкий или быстрый сон. Ceci est un magnifique nouveau dispositif qui vous donne les données de suivi détaillé de votre sommeil, pas seulement si vous êtes endormi ou éveillé, mais aussi les différentes phases - sommeil profond, sommeil léger, sommeil paradoxal.
Вечер стелется под луной Серебряная нить на затемнённой дюне С закрытыми глазами и покоящейся головой Я знаю, сон скоро придёт На моей подушке, умиротворённый в кровати, тысячи картинок наполняют мою голову Я не могу заснуть мой разум в полёте, но моё тело будто налито свинцом, Если есть звуки в ночи Эрик Вайтакр: La nuit s'accroche sous la lune un fil d'argent sur des sombres dunes Les yeux fermés, la tête baissée Je sais que le sommeil arrive Sur mon oreiller, en sécurité dans mon lit, un millier d'images envahissent mes pensées Je ne peux pas dormir mon esprit vagabonde et cependant mes membres semblent être fait de plomb Si il y a des bruits dans la nuit Eric Whitacre:
Немного сна не помешало бы. Un peu de sommeil ne serait pas du luxe.
Перейдём от сна к болезням. Passons maintenant du sommeil aux maladies.
Он громко храпел во сне. Il ronflait bruyamment pendant son sommeil.
Я часто разговариваю во сне. Je parle souvent dans mon sommeil.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Смерть часто сравнивают со сном. On compare souvent la mort au sommeil.
Смерть иногда сравнивают со сном. On compare parfois la mort au sommeil.
Недостаток сна стал сказываться на мне. Le manque de sommeil a commencé à m'affecter.
Это как госрегулирование в области сна. C'est comme une compétition de sommeil.
Так началось моё переосмысление ценности сна. Et j'ai commencé mon voyage vers la redécouverte de la valeur du sommeil.
Я вижу мои проекты во сне. Je vois mes projets dans mon sommeil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !