Exemples d'utilisation de "Типа" en russe

<>
Они - нечто типа социального капитала. Ils sont une sorte de capital social.
Типа, мы все не идеальны. Nous sommes donc tous imparfaits.
Смелость концепции зависит от типа руководства. Une vision peut être plus ou moins audacieuse suivant l'endroit d'où l'on parle.
А вот пример приложения другого типа. Voici un autre exemple d'application.
Это типа улучшенной версии панели инструментов. C'est une amélioration de la barre d'outils.
Или они практикуют популизм старого типа? Ou pratiquent-ils un populisme à l'ancienne ?
Вот - составные элементы астролябии, этого конкретного типа: Voici les différentes pièces d'un astrolabe.
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда". Mon exemple préféré est encore un "Viens ici".
А позади вам видна сетка, типа паутины. En dessous vous voyez un motif en toile d'araignée.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: Mais le vrai problème tient à une autre forme de contagion :
я для него сделал нечто типа визуальной пушки. Je lui ai offert ceci.
В каком-то смысле это информация цифрового типа. Dans un sens, c'est une sorte d'information numérique.
И какого типа Союз мы будем иметь тогда? Quelle sorte d'Union serait-ce ?
Затем ее пропускали через что-то типа катка. Elle devait ensuite être transformée dans une sorte de calandre.
Например, существует два разных типа пластических операций на лице. Par exemple, il y a deux sortes différentes de chirurgie faciale.
И я отметила ему это, и он ответил типа: Et je lui en ai parlé, et il a dit:
"Вы знаете, я, типа, люблю медитацию, и я молюсь". Vous savez que j'aime la méditation, et que je prie.
Здесь есть, наверно, три или четыре разных типа блоков. Il n'y a que trois ou quatre sortes de cubes de construction.
Мне выпало счастье работать с 30 людьми этого типа. Je suis assez chanceux pour travailler avec 30 d'entre eux.
Я понял, что передо мной стоял выбор типа "или-или". Je me suis rendu compte que ce qu'on me vendait était une solution binaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !