Exemples d'utilisation de "Экономика" en russe avec la traduction "économie"

<>
У нас будет другая экономика. Nous aurions une économie différente.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Les économies de marché ne sont pas auto-régulatrices.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. L'économie mondiale a également changé radicalement.
Итак, что такое мошенническая экономика? Qu'est-ce que l'économie corrompue ?
Неужели мировая экономика в опасности? L'économie mondiale court-elle un risque ?
где была европейская "новая экономика"? où se trouvait la "nouvelle économie" de l'Europe ?
Виновата не экономика, а экономисты Ne confondons pas économie et économistes
"Экономика Бразилии работала успешно это время. "En effet, l'économie brésilienne se porte bien.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. L'économie mondiale est dans le pétrin.
Китайская экономика продолжает идти на спад; L'économie chinoise continue à ralentir ;
Современная экономика также требует принятия рисков. Une économie moderne nécessite aussi une prise de risque.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Aujourd'hui, l'économie de des USA risque la perte de vitesse.
И тогда их экономика стала расти. Mais ils ont commencé à développer leur économie.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. mais l'économie n'y a pas survécu.
Экономика Бенилюкса - четвертая крупнейшая в ЕС. L'économie du Benelux est la quatrième plus grande de l'UE.
Их платформой теперь является мировая экономика. Elles ont pour plate-forme l'économie mondiale.
Установился стабильный демократический строй, развивается экономика. Sa démocratie est bien assise, son économie s'améliore.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Nous appelons cette approche l'économie de l'identité.
Настолько сложна экономика, которую мы создали. C'est le niveau de complexité de l'économie que l'on a créée.
Экономика страны находится на грани краха. L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !